Ir al contenido principal

BOLIVIA/COMUNIDAD IVO: "El guaraní es un ser espiritual, no reconoce otro dueño mas que al Creador, por eso se vuelve Kereimba"


EN EL MARCO DE LA CONMEMORACION DE LOS 125 AÑOS DE LA MASACRE DE KURUYUKI
Padre Vicente Fernández de Paraguay, Coliseo de Ivo.


Por: COMUNICACIÓN CCNAGUA
Lunes, 31 de enero de 2017
Años tras años, desde 1992, los guaraníes del continente acudimos a un lugar que hoy lo consideramos sagrado, porque es el lugar donde nuestros antepasados defendieron con sus vidas el territorio que por miles de años cobijó a los guaraníes de todos los tiempos, es el lugar donde se llevaba una vida plena y en armonía con Ñanderu Guasu Tumpa (Dios Creador), con los Iya (seres protectores de la creación) y con todas las familias guaraní, porque había territorio, libertad, condición indispensable para que los guaraníes vivamos según nuestra cultura, costumbres, tradiciones y nuestra espiritualidad. Sin embargo, el tiempo condujo a los colonizadores hacia estos lugares en 1492 y a partir de ahí la historia ya no era relatada, ni protagonizada por nuestros pueblos, el tiempo se detuvo para nosotros. La historia nos dio la espalda, pero a pesar de ellos permanecimos pacientemente esperando dialogar con la historia, sin maldad, sin violencia, sin premura, ni sentimiento de venganza, ahí permanecimos; todo lo soportamos, todo lo sufrimos, todo lo padecimos, pero seguimos y estamos vivos a pesar de todos los intentos de exterminios que se alzaron contra nosotros. Todo lo hemos permitido, porque somos seres espirituales.
En esta nueva conmemoración de la Masacre de Kuruyuki, el número 125, nos permitió nuevamente reencontrarnos con esos seres espirituales, sin lugar a dudas, el Padre Vicente Fernández, de Paraguay, un guaraní neto, un kereimba como él se considera, es uno de ellos, a quién tuvimos el privilegio de conocer. La vida, la historia en el que nos tocó vivir lo llevó a consagrarse como sacerdote. “Primero soy guaraní, después sacerdote”, nos comenta sonrientemente cuando empezamos a dialogar con él. El Equipo de Comunicación del Concejo Continental de la Nación Guaraní (CCNAGUA) compartió con el Padre Kereimba tres inolvidables días de hermandad, de alegría, de reflexión, de encuentro y de espiritualidad.
Como parte del programa de conmemoración estaba previsto el acto religioso espiritual, en el que el Padre haría la versión en guaraní, pero por esas cosas de lo imprevisto, no se dio tal ceremonia. Esto demuestra la situación actual de los guaraníes que en estos tiempos tienen menguado su parte espiritual, considera el Padre que es necesario fortalecer este aspecto. Por ello, consideró que es importante difundir la reflexión que preparó, para que llegue a los guaraníes que aspiran a ser Kereimba-Iyambae, y confió a COMUNICACIÓN CCNAGUA para hacer la difusión.
A continuación reproducimos, en bilingüe, este mensaje.
Padre Vicente Fernández
“Yayapo yasoropai tuicha Tumpa pe (demos gracias a Dios), Jae ñande rau (porque Él nos ama), jaéramo omee ñandeve ivi (por eso nos dio estas tierras que pisamos), yaiko kavi vaera (para que seamos felices). Jare omee ñandeve opaete mbae kavi reta (Y porque hizo para nosotros toda la Creación).
Ñamee yasoropai ñänërämï reta pe (Demos gracias a nuestros abuelos), ñandeyari reta pe (a nuestras abuelas), ñande Kereimba reta pe (a nuestros guerreros), hecha jaereta uepi ñande ivi (porque ellos defendieron nuestro territorio), ñande reko (nuestra cultura), yaiko vaera yeyora pe (para que vivamos libres), yaiko vaera iyambae rupi (para que vivamos sin dueños). Metiño ko ñande iya (solo uno es nuestro dueño), jaeko Ñanderu Tumpa (ése es el Padre Dios Creador). Joköäräï ko ñande ipi reta omëë arakua ñandeve (Esa es la sabiduría que heredamos de nuestros antepasados), jare jokoäraï upita ñandepia pe (y así quedó en nuestros corazones), kuae ko ñandereraha Kereimba ra yaiko (esta convicción nos hace guerrero-defensores de la libertad),  jaeramo ko ñanërämï reta uepi Kuruyuki pe ñande ivi guasu, ñandereko, ñande ñee, Tumpa yarovia vae (es por eso que nuestros antepasados defendieron en Kuruyuki nuestro territorio, nuestra cultura, nuestro idioma, nuestra creencia). Jaéramo ko jägüïrö opaete mbae mbae kavi reta re omee ñandeve Ñanderu Tumpa vae, yaiko vaera iyambae rupi (Es por eso que defendieron celosamente la creación de Dios, para que vivamos en libertad).
El Espíritu de nuestro Creador, de nuestros antepasados; la enseñanza de nuestros abuelos y sus duras experiencias desde la niñéz, le llevó a Apiaguaiki a reflexionar sobre su propia existencia guaraní, donde el arakua iya (dueño de la sabiduría) le condujo al mundo de la espiritualidad, porque el guaraní es un ser espiritual desde su esencia; esta fuerza late en su corazón, en su conciencia y la pérdida del ser iyambae (libre), que azota a su pueblo, es lo que le lleva a confrontarse con la opresión, la injusticia y la maldad de los invasores en Kuruyuki, el 28 de enero de 1892.
Por eso Kuruyuki es, desde 1892 y será siempre, ahora en más, un lugar sagrado para todos los guaraníes; porque es el lugar donde la ira, la opresión, la maldad, la codicia de los invasores quisieron acabarnos con sus armas de fuego, matando a nuestros líderes y a nuestros kereimba; pero sin embargo, desde nuestras cenizas y con el acompañamiento de Ñanderu Tumpa y de los espíritus de los kereimba que ofrendaron sus vidas, hemos resurgido en 1987 para volver a reafirmar lo que somos en este mundo y para lo que hemos sido llamados a ser: Defensores de la creación de Ñanderu Guasu Tumpa (El Gran Padre Creador) y el restablecimiento del Ivi Märäei (La Tierra Sin Mal) en nuestros territorios. Somos conocedores del Ivi Märäei en el que nuestros antepasados vivieron, donde la armonía con Ñanderu Tumpa, con los iya y con todas nuestras familias, que es tan real como la vida misma. Es tan real el Ivi Märäei que la vida es plena, sagrada, libre de toda maldad humana, porque ella es parte de la Sabiduría Divina y de ahí su hermosura, que se manifiesta con cantos, danzas, regocijos en el Ara Ete Guasu o Arete Guasu (El verdadero Gran Día).
Los guaraníes estamos hechos de espíritu porque somos la palabra palpable de la Sabiduría Divina de Ñanderu Guasu Tumpa, que se manifiesta en nuestro cotidiano vivir, el cual lo expresamos en el Mboroau (compasión), Yoparareko (amor al prójimo), Yopoepi (solidaridad-reciprocidad), Mbororekua (igualdad). Estos valores y principios nos hacen un ser de palabra, por eso en estos tiempos, a pesar de todas las arbitrariedades, atropellos y violencias contra nosotros, buscamos el diálogo fraterno para conservar y seguir impulsando nuestro ñandereko (nuestro modo de ser), nuestro tenta (casa), nuestro ivi guasu (gran territorio).
Michia reta (niños/as), kuñátaï reta (mujeres jóvenes), kunumi reta (jóvenes varones), aguiye ñänëäkañï ñänërämi reta güi (no nos olvidemos de nuestros antepasados), ñanderu reta güi (de nuestros padres), jasikatu ko omano reta uepi ñande ivi, ñandereko, ñande ñee, jekuaeño yaiko vaera (murieron cruelmente defendiendo nuestra cultura, nuestro idioma, nuestro territorio para que el ser guaraní hoy y siempre siga vivo).

Comentarios

Entradas más populares de este blog

BOLIVIA PLURINACIONAL: Jóvenes de la Escuela Tekove Katu fueron acreditados como Facilitadores para el Fortalecimiento de Organizaciones Sociales y comunitarias

Estudiantes del Segundo Año de las carreras de Enfermería, Salud Ambiental y Nutrición. Foto Juana Espinosa Por: Pikitu Jacinto Aceri Fuente : Delcy Bazan, Juana Espinosa En la mañana de hoy miércoles 11 de diciembre de 2019, en un sencillo pero significativo acto de cierre lectivo, de la Escuela de Salud del Chaco ’Tekove Katu’’, los alumnos del Segundo Año, de las carreras de Enfermería, Salud Ambiental y Nutrición, recibieron sus certificados que los acreditan como Facilitadores Comunitarios en Fortalecimiento de Organizaciones Sociales y Comunitarias a nivel de Técnico Básico, luego   haber participado del Curso Largo de 800 horas, durante esta gestión, dictados por profesores y técnicos del Centro de Educación Permanente ‘’Arakua Iyapo’’ de Camiri. Un total 71 jóvenes estudiantes, de las tres carreras, fueron los que obtuvieron los certificados del curso: 52 alumnos de Enfermería, 9 de Salud Ambiental y 10 de Nutrición. Destacamos, además, que los jóvenes que se form

HIMNO A KURUYUKI ,coro y orquesta de la escuela de arte y música en palm...

GUARANÍ CONTINENTAL: La Guerrera Juliana, la primera feminista de América

Mujer guaraní, imagen de referencia Por: CCNAGUA COMUNICACIÓN INTERNACIONAL Siendo parte de un grupo importante en redes sociales vimos este fragmento de la historia de una guerrera guaraní relatada por Marcos Ybáñez, en base a materiales de india Juliana y documentos de la época. El texto del amigo/a que nos compartió este material expresaba los siguiente:  “La historia fue escrita por cronistas de la colonización. Es por ello, que la historia oficial no recuerda la lucha de las guerreras guaraní. En homenaje a la lucha de las mujeres indígenas, les paso el rescate de la historia de Juliana, la gran guerrera guaraní”. Por: Marcos Ybáñez (En base a materiales de India Juliana y documentos de la época)   La hija del cacique guaraní del pueblo cario, la India Juliana, que vivía en Paraguâ-y (Asunción), un pueblo guerrero, encabezó la primera revolución feminista en   Abya Yala - América, para poner fin a la explotación servil de las mujeres indígenas por parte de los